Centrum Językowe
Politechniki Łódzkiej
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

pomagamy w porozumiewaniu się

Language Centre
Lodz University of Technology
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

we enhance communication and understanding

Centre de Langues
de l’Université Polytechnique de Lodz
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

nous soutenons votre communication

Sprachenzentrum
der Technischen Universität Lodz
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

wir helfen bei der Kommunikation

Centro Linguistico di Ateneo
del Politecnico di Lodz
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

ti aiutiamo a comunicare meglio

Centro de Idiomas
de la Universidad Politécnica de Lodz
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

atrévete a hablar con nosotros

罗兹理工大学外语中心
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

我们加强沟通、理解

Языковой центр
Лодзинского технического университета
JD Miami is another Free
Multipurpose Joomla Template

Помогаем общаться

Slider

Centrum Językowe Politechniki Łódzkiej

Konferencja Lektor High-Tech Olimpiada dla szkół średnich

 

Nasze sukcesy

W listopadzie 2021 roku Centrum Językowe PŁ zostało poddane reinspekcji i spełniło wysokie standardy wymagane do ponownego uzyskania akredytacji Eaquals. Wizytujący komisarze poddali ocenie programy nauczania, metody testowania i ewaluacji oraz zasoby edukacyjne, jak również sposób organizacji zajęć językowych, potwierdzając wysoką jakość usług CJ PŁ. Czytaj więcej...

eaquals

 

 

Play
Shadow
Slider
  • "Dużo mówimy i pracujemy w zespołach - ćwiczymy komunikację w praktyce. To rozwija i pozwala uczyć się nie tylko języka."
    Łucja WIPOŚ
  • "Znam wymagania rynku pracy. Wiem, że nie tylko proces rekrutacji, ale również codzienna praca wymaga biegłej znajomości języka."
    Maciej WEEIA
  • "Wszystkie drzwi są otwarte z dobrą znajomością języków obcych. Dlatego też doskonalę swój angielski i francuski. Wiem, że to zaprocentuje."
    Marta IFE
  • "Wiedza inżynierska jest oczywiście ważna, ale w przyszłej pracy będę musiał zapewne kontaktować się z osobami, które nie mówią po polsku."
    Konrad Wydział Mechaniczny
  • 1
Play
Shadow
Slider

PROGRAM STUDIÓW 2020/2021 - Zajęcia z lektoratu od 2 semestru studiów. Wkrótce podamy instrukcję zapisu na lektorat.


Poniższe informacje dotyczą formy zapisu na lektorat w CJPŁ w roku akademickim 2019/2020 w trzech opcjach: dla studentów rozpoczynających lektorat, powtarzających lektorat oraz kontynuujących lektorat. Prosimy o zapoznanie się z wytycznymi w zależności od sytuacji, która Państwa dotyczy.

  • DLA STUDENTÓW ROZPOCZYNAJĄCYCH LEKTORAT w CJPŁ

Poniższe informacje dotyczą tylko studentów rozpoczynających lektorat w Centrum Językowym PŁ. Studenci różnych wydziałów oraz kierunków rozpoczynają zajęcia językowe na różnych semestrach według obowiązujących programów studiów. W semestrze letnim 2019/2020 zajęcia rozpoczynają studenci następujących wydziałów: W-3 (Chem.), W-1 (Mech.), W-2 (EEIA) oraz W-7 (FTIMS).

1. Zapis na obowiązkowy lektorat jest dokonywany indywidualnie przez studenta, przed rozpoczęciem semestru na którym rozpoczynają się zajęcia językowe. Przynależność do grupy dziekańskiej na wydziale nie oznacza automatycznego zapisu na lektorat w CJ PŁ.

2. Zapis na lektorat odbywa się wyłącznie online za pośrednictwem platformy WIKAMP przed rozpoczęciem zajęć. Studenci, którzy dokonali zapisu na lektorat w procesie rekrutacji na rok akademicki 2019/2020 nie muszą po raz kolejny dokonywac zapisu; dane już raz wprowadzone widnieją w bazie i na ich podstawie student zostanie przydzielony do grupy na konkretnej ścieżce językowej.

3. Po zakończeniu zapisów elektronicznych student może zapisać się na lektorat u KOORDYNATORA swojego wydziału, w godzinach dyżuru, maksymalnie przed rozpoczęciem pierwszych zajęć w drugim tygodniu semestru. W uzasadnionych przypadkach zapis na lektorat jest możliwy przed rozpoczęciem czwartego tygodnia zajęć w semestrze, po uzyskaniu zgody Dyrektora ds. Dydaktycznych.

4. Zapis na lektorat online składa się z dwóch etapów. W pierwszej kolejności student wypełnia KWESTIONARIUSZ, w którym podaje podstawowe dane (numer indeksu, wydział, kierunek etc.) oraz następnie rozwiązuje TEST DIAGNOSTYCZNY, który umożliwi przydział do grupy na odpowiednim poziomie zaawansowania. Niekompletny lub niewypełniony formularz może spowodować, że student nie zostanie fizycznie zapisany na lektorat.

Lektorat na pierwszym stopniu studiów kończy się obowiązkowym egzaminem językowym na poziomie minimum B2 lub C1, dlatego CJPŁ realizuje zajęcia dla studentów w dwóch ścieżkach językowych:

  • ścieżka B1-B2 przygotowuje do egzaminu na poziomie B2
  • ścieżka B2-C1 przygotowuje do egzaminu na poziomie C1

 Po wypełnieniu testu diagnostycznego studenci zostają przydzieleni do grup na poziomie B1 lub B2 w zależności od wyniku testu. Nie ma możliwości rozpoczęcia lektoratu od poziomu niższego niż B1, jeśli student, w dniu zapisu na lektorat nie posiada udokumentowanych kompetencji językowych z innego języka nowożytnego, niż ten na który chce uczęszczać. (tabele uznawalności).

5. W trakcie zapisu online student wybiera język na który chce uczęszczać na zajęcia w trakcie realizacji lektoratu. Według nowych programów studiów PŁ student musi obowiązkowo zrealizować zajęcia językowe w wymiarze 150 lub 100 godz. języka ogólno-biznesowego oraz 30 lub 20 godzin języka technicznego w zależności od trybu studiów, oraz zdać egzamin językowy na poziomie  minimum B2 (dla ścieżki B1-B2) lub na poziomie C1 (dla ścieżki B2-C1) . Student nie musi uczęszczać na lektorat z języka angielskiego jeśli jego znajomość języka gwarantuje mu już w chwili zapisu zdanie egzaminu na poziomie minimum B2. Może wybrać inny język, np. hiszpański, realizowany od poziomu A1 w wymiarze 150 lub 100 godzin, a obowiązkowy egzamin na poziomie minimum B2 zdaje z języka angielskiego w terminie obowiązkowej certyfikacji objętej programem studiów.

  • DLA STUDENTÓW POWTARZAJĄCYCH LEKTORAT

1/ W przypadku powtarzania lektoratu student zgłasza się do KOORDYNATORA swojego wydziału po skierowanie do grupy w której będzie realizował zajęcia i ze skierowaniem od koordynatora udaje się bezpośrednio na zajęcia, na które został skierowany. Przy zapisie do grupy, student okazuje lektorowi prowadzącemu zajęcia skierowanie, które uzyskał od koordynatora.

2/ Zapisuje się na przedmiot do lektora na platformie WIKAMP po uzyskaniu klucza dostępu do przedmiotu.

  • DLA STUDENTÓW KONTYNUUJACYCH LEKTORAT

1/ Studenci kontynuujący naukę języka w CJ PŁ zapisują się do grup lektoratowych na wyższym semestrze (bloku) według obowiązującego planu zajęć i przewidzianego na zajęcia pasma wydziałowego, po uzyskaniu klucza dostępu do przedmiotu od lektora danej grupy. Ponieważ w CJPŁ obowiązuje sekwencyjność zaliczania lektoratów, aby zapisać się na kolejny blok języka obcego konieczne jest zaliczenie bloku poprzedzającego.

2/ W wyjątkowych sytuacjach możliwe jest zapisanie się na zajęcia do grupy z innego wydziału czy kierunku pod warunkiem, że jej liczebność nie przekracza dopuszczalnej ilości studentów. W tym celu student udaje się do koordynatora swojego wydziału, który kieruje go na zajęcia docelowe na podstawie skierowania do grupy.

ACERT to ogólnopolski, akademicki certyfikat językowy wydawany przez uczelnie zrzeszone w Stowarzyszeniu Akademickich Ośrodków Nauczania Języków Obcych SERMO, do których należy również CJ PŁ, dający możliwość poświadczenia znajomości języka obcego ogólnego oraz specjalistycznego

Egzamin umożliwia określenie kompetencji językowych na różnych poziomach zaawansowania: B2 i C1 z języka angielskiego i B2 z języka niemieckiego. Ponieważ egzamin ACERT zawiera elementy języka specjalistycznego skierowany jest do studentów ostatniego modułu lektoratu posiadających wysokie kompetencje językowe.

Dla studentów PŁ egzamin ACERT jest bezpłatny, ale przewidziana jest opłata administracyjna za wydanie certyfikatu (30 zł.). Opłata ta dotyczy tylko studentów zainteresowanych wydaniem papierowego certyfikatu ACERT. Aby uzyskać certyfikat ACERT należy złożyć pisemny wniosek o wydanie certyfikatu i uiścić opłatę administracyjną.

Procedury

Egzamin ACERT zdawany jest stacjonarnie i nie ma możliwości zdawania go zdalnie.

Egzamin ACERT organizowany jest przez CJ raz w roku, w grudniu lub styczniu przed zimową sesją egzaminacyjną.

Warunkiem zdania egzaminu ACERT jest uzyskanie minimum 55% z całości egzaminu, przy czym każde z zadań egzaminu Listening, Reading, Use of English, Writing) oraz  Speaking musi być zaliczone na min. 50%.

Studenci, którzy nie zdali egzaminu pisemnego nie przystępują do części ustnej.

Nie ma możliwości poprawienia pozytywnej oceny z Egzaminu ACERT przez podejście do egzaminu kursowego z języka obcego podsumowującego czteromodułowy lektorat.

Studenci którzy przystąpią, ale nie zdadzą egzaminu ACERT, mają w sesji 2 podejścia do egzaminu kończącego lektorat zgodnie z Regulaminem Studiów.

Format egzaminu ACERT

ACERT B2

Egzamin certyfikatowy składa się z dwóch części – pisemnej i ustnej.

Egzamin pisemny: czas trwania – 120 minut.

Za egzamin pisemny  można otrzymać w sumie 80 punktów.

Egzamin pisemny składa się z czterech części:

– słuchanie,

– czytanie,

– gramatyka i leksyka użytkowa (praktyczne użycie języka w zakresie słownictwa i poprawności gramatycznej w kontekście),

– pisanie tekstu użytkowego: list motywacyjny (praca, studia, praktyka zagraniczna), list formalny, korespondencja biurowa, raport, esej, rozprawka, recenzja). Limit słów: 150 - 200.

Egzamin ustny studenci zdają w parach lub indywidualnie przed komisją.

Egzamin ustny (w obszarze zagadnień zgodnych z programem nauczania / ESOKJ) obejmuje wypowiedź indywidualną oraz dialog między osobami zdającymi. Zagadnienia na egzaminie ustnym mogą być związane zarówno z językiem ogólnym jak i fachowym. Bazą do wypowiedzi  indywidualnej oraz w parach jest materiał stymulujący (temat do dyskusji, krótki tekst, rysunek techniczny, wykres, wynik ankiety itp.).

Za egzamin ustny można otrzymać w sumie 20 punktów.

Za część pisemną i część ustną łącznie można uzyskać 100  punktów.

Mock Exam


ACERT C1

Egzamin certyfikatowy składa się z dwóch części – pisemnej i ustnej.

Egzamin pisemny: czas trwania– 120 minut.

Za egzamin pisemny  można otrzymać w sumie 80 punktów.

Egzamin pisemny składa się z czterech części:

– słuchanie,

– czytanie,

– gramatyka i leksyka użytkowa (praktyczne użycie języka w zakresie słownictwa i poprawności gramatycznej w kontekście),

– pisanie tekstu użytkowego: list motywacyjny (praca, studia, praktyka zagraniczna), list formalny, korespondencja biurowa, raport, esej, rozprawka, recenzja). Limit słów: 200 - 250.

Egzamin ustny studenci zdają w parach lub indywidualnie przed komisją.

Egzamin ustny (w obszarze zagadnień zgodnych z programem nauczania / ESOKJ) obejmuje wypowiedź indywidualną oraz dialog między osobami zdającymi. Zagadnienia na egzaminie ustnym mogą być związane zarówno z językiem ogólnym jak i fachowym. Bazą do wypowiedzi  indywidualnej oraz w parach jest materiał stymulujący (temat do dyskusji, krótki tekst, rysunek techniczny, wykres, wynik ankiety itp.).

Za egzamin ustny można otrzymać w sumie 20 punktów.

Za część pisemną i część ustną łącznie można uzyskać 100  punktów.

Mock Exam

Rozkład punktów i oceny:

Punkty

Ocena

100 - 91

bardzo dobry

90 - 82

dobry plus

81 - 73

dobry

72 – 64

dostateczny plus

63 - 55

dostateczny

poniżej 55

niedostateczny

 

Operatorem tego serwisu jest Centrum Językowe Politechniki Łódzkiej, Al. Politechniki 12, 90-924 Łódź.

 

Serwis ten realizuje funkcje pozyskiwania informacji o użytkownikach i ich zachowaniu w następujący sposób:

  • poprzez dobrowolnie wprowadzone w formularzach informacje
  • poprzez zapisywanie w urządzeniach końcowych pliki cookie (tzw. "ciasteczka")
  • poprzez gromadzenie dzienników pracy serwera www.

 

Informacje dodatkowe:

  • dane w formularzu nie są udostępniane podmiotom trzecim inaczej, niż za zgodą użytkownika
  • dane podane w formularzu są przetwarzane w celu wynikającym z funkcji konkretnego formularza, np. w celu dokonania rezerwacji miejsca na kurs językowy.

 

Informacja o zastosowaniu plików cookies:

  • do tworzenia statystyk, które pomagają zrozumieć, w jaki sposób Użytkownicy Serwisu korzystają ze stron internetowych, co umożliwia ulepszanie ich struktury i zawartości
  • do utrzymanie sesji Użytkownika Serwisu (po zalogowaniu), dzięki której Użytkownik nie musi na każdej podstronie Serwisu ponownie wpisywać loginu i hasła.

Pliki cookie można wyłączyć w ustawieniach przeglądarki internetowej. Ograniczenia stosowania plików cookies mogą wpłynąć na niektóre funkcjonalności dostępne na stronach internetowych Serwisu.

Prosimy o zapoznanie się z regulaminem biblioteki i czytelni CJPŁ

Regulamin dotyczący korzystania z zasobów biblioteki

1. Regulamin jest aktualizowany na bieżąco.
2. Dokumenty uprawniające do korzystania z biblioteki:
- ważna karta biblioteczna wydana przez Bibliotekę PŁ;
- ważna elektroniczna legitymacja pracownika, studenta lub doktoranta PŁ.
3. Podstawowe zasady porządku ogólnego w bibliotece:
- do biblioteki nie wolno wnosić okryć wierzchnich oraz teczek, toreb i innych pakunków. Spełnienie tego warunku ułatwia szatnia;
- w czytelni należy zachować ciszę umożliwiającą spokojną pracę innym użytkownikom; nie można korzystać z telefonów komórkowych;
- należy stosować się do wskazówek osoby dyżurującej, zgłaszać jej zauważone uszkodzenia w wypożyczanych zbiorach lub sprzęcie;
- na terenie biblioteki nie można spożywać posiłków ani pić napojów;
- za okrycia i przedmioty pozostawione bez opieki biblioteka nie ponosi odpowiedzialności.
4. Korzystanie ze zbiorów bibliotecznych nie może naruszać zapisów Ustawy o prawie autorskim z dnia 4 lutego 1994 r. (z późniejszymi zmianami).
5. Nieprzestrzeganie niniejszego regulaminu może spowodować utratę prawa do korzystania  ze zbiorów okresowo lub na stałe.
6. Udostępnianie zbiorów na zewnątrz poza teren biblioteki (limit i okres wypożyczenia)
Pracownicy Centrum Językowego PŁ:
- beletrystyka na 30 dni z możliwością 1-krotnego przedłużenia – maks. 2 książki;
- podręczniki na 60 dni z możliwością 4-krotnego przedłużenia – maks. 30 książek.
Pracownicy PŁ nie będący pracownikami Centrum Językowego:
- beletrystyka na 30 dni bez możliwości przedłużenia – maks. 2 książki;
- podręczniki na 1 dzień bez możliwości przedłużenia – maks. 3 książki.
Emerytowani pracownicy PŁ:
- beletrystyka na 30 dni z możliwością 1-krotnego przedłużenia – maks. 2 książki,
- podręczniki na 1 dzień bez możliwości przedłużenia – maks. 3 książki.
Doktoranci PŁ:
- beletrystyka na 30 dni bez możliwości przedłużenia – maks. 2 książki;
- podręczniki na 1 dzień bez możliwości przedłużenia – maks. 3 książki.
Studenci PŁ:
- beletrystyka na 30 dni z możliwością 1-krotnego przedłużenia – maks. 2 książki;
- podręczniki na 1 dzień bez możliwości przedłużenia – maks. 3 książki.
Studenci studiów podyplomowych PŁ:
- beletrystyka na 30 dni bez możliwości przedłużenia – maks. 2 książki;
- podręczniki na 1 dzień bez możliwości przedłużenia – maks. 3 książki.
7. Użytkownik ma prawo do wypożyczenia tylko jednego egzemplarza jednego tytułu.
8. Czytelnik ma obowiązek sprawdzać stan swojego konta.
9. Opłata za przetrzymanie książki lub płyty:
- opłata za pierwszy dzień przetrzymania jednego egzemplarza wynosi 1.00 zł
- za każdy kolejny dzień przetrzymania opłata wynosi 0,05 zł
- maksymalna opłata za przetrzymanie jednego egzemplarza wynosi  50,00 zł
10. W szczególnych przypadkach losowych, na pisemny uzasadniony wniosek użytkownika, Dyrektor CJ  PŁ  może zredukować wysokość naliczonej opłaty za przetrzymanie książek lub płyt.
11. Zasady odpłatności za książki lub płyty zagubione/zniszczone przez czytelników:
- należność za książkę/płytę wynosi: wartość inwentarzowa x 3 (minimum 50,00 zł);
- uprawniony bibliotekarz ma prawo za zagubioną/zniszczoną książkę lub płytę wskazać do odkupienia inną (w cenie równej wyliczonej należności);
- możliwy jest zwrot aktualnego wydania książki lub płyty zagubionej/zniszczonej.
12. Jeśli czytelnik, pomimo upomnień wysyłanych przez bibliotekę, uporczywie odmawia  zwrotu  wypożyczonych egzemplarzy i uiszczenia należnych opłat, biblioteka dochodzi swych roszczeń zgodnie z przepisami prawa – Kodeks cywilny, Kodeks wykroczeń.

Korzystanie z czytelni

- w czytelni obowiązuje cisza;
- czytelnicy i użytkownicy komputerów są zobowiązani do pozostawienia karty bibliotecznej lub legitymacji studenckiej dyżurującemu bibliotekarzowi;
- czas pracy na komputerach może być limitowany.

"Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going."

Rita Mae Brown